بروتوكول التفاهم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 谅解议定书
- "بروتوكول" في الصينية 协议
- "بروتوكول التفاهم المتبادل" في الصينية 相互谅解议定书
- "بروتوكول التفكير بصوت عالي" في الصينية 出声思维法
- "إضافة مذكرة التفاهم إلى بروتوكول لوساكا لوقف الأعمال العدائية وإيجاد حل للمسائل العسكرية المعلقة بموجب بروتوكول لوساكا" في الصينية 根据卢萨卡议定书停止敌对行动和解决未决军事问题的卢萨卡议定书谅解备忘录增编
- "بروتوكول اتفاق فض الاشتباك" في الصينية 脱离接触协定议定书
- "بروتوكول عام 1995 لاتفاقية تفتيش العمل 1947" في الصينية 1947年劳动监察公约1995年议定书
- "بروتوكول تعديل اتفاقية الاراضي الرطبة ذات الاهمية الدولية ولاسيما بوصفها موئلا لطيور الماء" في الصينية 修正关于特别是水禽生境的国际重要湿地公约的议定书
- "البروتوكول الإضافي لبروتوكول الاتفاق الأوروربي لحماية البث التليفزيوني" في الصينية (1974年)欧洲保护电视广播协定议定书附加议定书
- "بروتوكول الاتفاق الأوروبي لحماية البث التليفزيوني" في الصينية 欧洲保护电视广播协定议定书
- "مهمة مستحيلة: بروتوكول الشبح" في الصينية 不可能的任务:鬼影行动
- "بروتوكول لاتفاقية البحر الأسود" في الصينية 黑海公约议定书
- "الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد قانونية معينة متعلقة بسندات الشحن وبروتوكول التوقيع؛ قواعد لاهاي" في الصينية 布鲁塞尔公约
- "بروتوكول نقل الملفات" في الصينية 文件传输协议
- "البروتوكول الإضافي للاتفاقية الخاصة بنظام الطرق المائية الملاحية ذات الأهمية الدولية" في الصينية 国际性通航水道制度公约附加议定书
- "بروتوكول إجراءات عمليات التفتيش" في الصينية 视察程序议定书
- "بروتوكول التنفيذ" في الصينية 执行议定书
- "بروتوكول غالي" في الصينية 加利议定书
- "بروتوكول الشجرة المتفرعة" في الصينية 生成树协议
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书
- "بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالفلزات الثقيلة؛ بروتوكول الفلزات الثقيلة لعام 1998" في الصينية 1979年远距离越境空气污染公约关于重金属的议定书 1998年重金属议定书
- "بروتوكول جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994" في الصينية 关税及贸易总协定1994年乌拉圭回合议定书
- "بروتوكول التحكم بالتشفير" في الصينية 加密控制协议
- "بروتوكول معلومات التوجيه" في الصينية 路由信息协议
- "البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب" في الصينية 修正欧洲制止恐怖主义公约的议定书
- "بروتوكول التعاون للفترة 1996 - 1997" في الصينية 1996-1997年合作议定书
- "بروتوكول التطبيقات المقيدة" في الصينية 受限制的应用协议
أمثلة
- ويتألف بروتوكول التفاهم للاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى الذي اعتمد في عام 1991 من جزأين، أحدهما يتعلق بتيسير تجارة المرور العابر والآخر بتطوير الهياكل الأساسية.
1991年通过的中非关经联谅解议定书包括两个部分,一部分是关于便利过境贸易,另一部分是关于基础设施的发展。 - 314- ويرى الفريق أنه لأغراض قرار مجلس الأمن 687 (1991) لم يكن من أثر اتفاق القرض ولا " بروتوكول التفاهم " استبدال الدين.
小组认定,就安全理事会第687(1991)号决议而言,贷款协定和 " 谅解议定书 " 均并无以新债替代旧债的作用。
كلمات ذات صلة
"بروتوكول التحكم برسائل الإنترنت (icmp)" بالانجليزي, "بروتوكول التطبيق المؤقت لـ غات 1947" بالانجليزي, "بروتوكول التطبيقات اللاسلكية" بالانجليزي, "بروتوكول التطبيقات المقيدة" بالانجليزي, "بروتوكول التعاون للفترة 1996 - 1997" بالانجليزي, "بروتوكول التفاهم المتبادل" بالانجليزي, "بروتوكول التفكير بصوت عالي" بالانجليزي, "بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف (dhcp)" بالانجليزي, "بروتوكول التمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا" بالانجليزي,